Калифорния на Амуре [litres] - АНОНИМYС
Старичок, по счастью, оказался дома и был совершенно ошарашен видом своих же собственных постояльцев.
– Во как! – сказал он, подозрительно переводя глазки с Ганцзалина на Загорского и обратно. – Вон оно как! Не было ни гроша, да вдруг алтын. Где ж вы были, отцы родные, столько времени? Мы уж вас схоронить успели.
– Кто это – мы? – с подозрением спросил Ганцзалин.
– Да мы же, мы – опчество, – отвечал старичок. – Вся, можно сказать, Желтуга со всеми великия, и малыя, и белыя…
– Что – и Прокунин схоронил? – поинтересовался Загорский, окидывая взглядом знакомое жилище Курдюкова и не находя в нем никаких следов их с помощником вещей. – Даже не поинтересовался, куда пропали? А ведь я велел тебе, если не вернусь до вечера, сказать обо всем старосте. Велел или нет?
Глазки старика забегали еще быстрее.
– Велели, а к как же, – заговорил он с некоторой натугой, как будто мучился запором. – Велеть-то велели, а я все и забыл. Память-то у старичка дырявая, в одно ухо вошло – из другого вышло. Старость-то, она ведь не радость. Как говорится, волос бел, а ум темен. Да и, правду сказать, не до вас тут было. У Прокунина столько дел, что прямо невпроворот.
– Хорошо, а вещи наши где? – не слишком вежливо перебил его надворный советник.
Еремей в изумлении развел руками: какие-такие вещи, никаких вещей он не знает…
– Где вещи, старый пес?! – китаец грозно шагнул к старику, тот в ужасе попятился, редкие седые волосы его топорщились вокруг лысины, словно нимб у древних святых. – Давай сюда вещи, или дырку в тебе сделаю. Прямо в черепе – не заклеишь.
– Ганцзалин, перестань, – устало сказал Нестор Васильевич, присаживаясь на табурет, – ведешь себя, словно головорез. Нельзя начинать разговор с угроз, прежде всего – вежливость и ласка. А уж если не подействует, тогда и про дырку можно поговорить.
Ганцзалин насупился, но увещеваниям господина все-таки внял. Он взял старика за грудки, слегка встряхнул и сказал неприятным голосом:
– Я тебя, сукин ты сын, спрашиваю вежливо и ласково: где наши вещи?
Курдюков покосился на Загорского, но поняв, что с этой стороны спасения ждать не приходится, отвечал елейно, что, дескать, все их уже похоронили, может, тигр их съел, может другой какой зверь. А покойнику вещи зачем – покойнику они без надобности. Вот он и раздал вещи людям, чтобы вспоминали постояльцев его добрым словом. Они ведь, не к столу будь сказано, так ни копеечки ему и не заплатили. А он уже бригаду набрал, уже мало что шурф не начал копать. Кто же знал, что они помрут безвременно? Покойнику ведь не о вещичках думать надо, а лежать себе тихо в земельке, да истлевать понемногу…
– Сейчас ты у меня истлеешь, да не понемногу, а сразу! – рявкнул помощник, но снова был остановлен Загорским.
– Ты вот что, старинушка, ответь на один вопрос, – начал он деловито. – В вещах у нас был револьвер Ганцзалина. Вещь хорошая, дорогая. Не верю, что ты его отдал или, точнее сказать, продал кому-то. Наверняка дома припрятал, ведь так?
Старичок забормотал что-то неразборчивое, но, встретившись с огненным взором Ганцзалина, осекся и признал, что револьвер и документы жильцов запрятаны у него в надежном месте. После чего, повинуясь все тому же взгляду Ганцзалина, вытащил из сундука да вида на жительство и завернутый в серую шерстяную тряпицу «смит-вессон», и с легким расшаркиваньем протянул надворному советнику.
– Вот, сударь, пользуйтесь, а на старичка попусту не клепите, обидно старичку такое отношение.
– Старичку обидно будет, когда его живьем в землю закопают… – начал было Ганцзалин, но его снова остановил Загорский, который заметил, что совместное житье его помощника с хунхузами повлияло на того самым неблагоприятным образом. Впрочем, это неважно. Нынче же они с Ганцзалином отправляются по делам в управление приисками. Что касается Курдюкова, то он пойдет по добрым людям, которым, по его словам, отдал он чужие вещи, и истребует их назад. Все эти вещи должны вернуться к ним до вечера, в противном случае он, Загорский умывает все и всяческие руки и дальше с Курдюковым разговаривать будет его помощник, а человек он, как уже убедился Еремей, грубый и взыскательный. Злить Ганцзалина он бы никому не посоветовал, тем более, если жизнь ему дорога.
Сказавши так, Загорский сунул револьвер и бумаги в карман, поднялся с места и вышел из дома вон. Ошпарив напоследок старика-хозяина яростным взглядом, за ним двинулся и Ганцзалин.
На улице они ненадолго остановились, озирая окрестности реки и бесконечные ряды опушенных снегом грязных шурфов, в которых кое-где копошились люди.
– Странно, – сказал Загорский, – очень странно. Мне кажется, или приискателей на самом деле стало гораздо меньше?
Помощник в свою очередь обозрел берега реки и подтвердил догадку хозяина: прииск выглядел почти пустынным. Это было особенно удивительно, учитывая что зима была в самом разгаре, а зимой здесь старателей всегда было больше, чем в любое другое время.
– Очевидно, народ бежит с Желтуги, – проговорил Загорский. – Куда и почему, хотел бы я знать? Впрочем, куда – это не важно, как сказал бы знакомый нам штабс-ротмистр Николас Назаров, всяк ретируется в меру своих устремлений. Гораздо важнее – почему бегут. Неужели манегры и русским ультиматум объявили?
Ганцзалин отвечал, что узнать это несложно, достаточно вернуться и спросить Курдюкова. Надворный советник, однако, покачал головой: доверять старику нельзя, как они уже убедились, врет он безостановочно и вдохновенно. Возможно, он и вовсе не способен говорить правду; есть такая психическая болезнь, вроде той, когда человек беспрерывно ворует и никак не может себя сдержать.
– Знаю я эту болезнь, у нас ею каждый второй болеет… – начал было китаец, но господин только рукой махнул – не время сейчас бороться за правду, надо просто обратиться к кому-то из старателей.
Они двинулись к ближайшему шурфу, на дне его копался одинокий немолодой приискатель в обтерханной, видавшей виды ватной куртке и многажды залатанных штанах. Желтугинские граждане могли просаживать в игорном доме сотни и даже тысячи рублей, а по улицам при этом ходили в самом оборванном виде.
– Здравствуй, братец, – благодушно сказал надворный советник, глядя в яму с высоты своего роста, – Бог помочь. Как пшеничка – идет ли?
Старатель поднял голову вверх, безошибочным чутьем распознал в собеседнике важного господина, стащил с головы теплый треух, выкатил грудь.
– Спасибо, вашбродь, – отвечал он, повадка выдавала в нем отставного солдата. – Не жалуемся, на хлебушек, поди, заработать
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Калифорния на Амуре [litres] - АНОНИМYС, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


